<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>literatura infantil &#8211; LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</title>
	<atom:link href="https://jordifolck.xyz/tag/literatura-infantil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://jordifolck.xyz</link>
	<description>Blog de creatividad, literatura y felicidad</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2021 10:01:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.1</generator>

<image>
	<url>https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2018/09/cropped-logo-jordi-folck-copy-32x32.png</url>
	<title>literatura infantil &#8211; LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</title>
	<link>https://jordifolck.xyz</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>CUENTO DE VERANO: EL ABUELO CALAVERA Y YO (17)</title>
		<link>https://jordifolck.xyz/creadores/cuento-de-verano-el-abuelo-calavera-y-yo-17/</link>
					<comments>https://jordifolck.xyz/creadores/cuento-de-verano-el-abuelo-calavera-y-yo-17/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jordi Folck]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2021 09:58:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Creatividad]]></category>
		<category><![CDATA[literatura familiar]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jordifolck.xyz/?p=3533</guid>

					<description><![CDATA[<p>22.    Haciendo el mono &#160; Poco rato les duró la tranquilidad cuando se dieron cuenta de que, a lo lejos, un grupo de policías iba raudo en su dirección. Se les podía reconocer porque llevaban un fémur atado a la cintura que hacía las veces de porra, para castigar a aquellos que no respetaban el [&#8230;]</p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/cuento-de-verano-el-abuelo-calavera-y-yo-17/">CUENTO DE VERANO: EL ABUELO CALAVERA Y YO (17)</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3></h3>
<h3>22.    Haciendo el mono</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #000000;">Poco rato les duró la tranquilidad cuando se dieron cuenta de que, a lo lejos, un grupo de policías iba raudo en su dirección. Se les podía reconocer porque llevaban un fémur atado a la cintura que hacía las veces de porra, para castigar a aquellos que no respetaban el orden y la autoridad, cosa que creían que encarnaban como nadie. Llevaban antorchas que iluminaban allá donde pasasen. Era inútil esconderse en la oscuridad. Pero la policía no llegaba sola: la seguía una multitud que llenaba el pasadizo a lo ancho y a lo largo. ¿Qué mosca les había picado a esos?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¡Estamos perdidos! –gritó el viejo–. Detengámonos. Escondamos a Pedro. Yo me entregaré a la justicia, ¡soy el único culpable!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–En lo primero, estamos de acuerdo. ¡Discrepo de lo segundo! –exclamó Ken–. Bartomeu, esconde al niño en alguna de las tumbas y hazle compañía. Vete, ¡ya!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Todo sucedió muy deprisa. Sin que el viejo entendiese el por qué, mientras observaba cabezota como Bartomeu se llevaba al niño, recibió tal calbote del deportista que su cabeza salió rodando por el suelo arrugándole, de paso, aquel bigote tan bien planchado. Y no contento con quitarle la cabeza al viejo, y faltarle el respeto que hay que tenerles a los mayores, empujó al enano y, una vez en el suelo, le arrancó los huesos de las piernas.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¿Trabajas para ellos? ¿Te has vendido a la policía? –lo acribilló a gritos Kim– Merecerías estar muerto del todo, sinvergüenza, ¡pedazo de inútil! Que Dios te castigue y que el demonio se te lleve, y…</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Ay, calla y colabora –le interrumpió Ken–. Buscan un deportista de élite, de prestigio mundial, o sea yo; un enano, o sea tú; y un viejo, o sea él. Se me ha ocurrido un plan.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Entonces fue cuando se sacó los fémures de su sitio. Se puso los del enano y los suyos los encajó en el cuerpo de Kim. Intercambiaron también los brazos. Después de aquella operación, el indio era mucho más alto, a pesar de su rechoncho cuerpo, y con los brazos se podía tocar las uñas de los pies. Ken tenía un cuerpo largo y esbelto, pero sus bracitos parecían de mentirijilla y, las piernas, poca cosa más. Cogieron el cuerpo del viejo y le separaron los huesos, que tiraron al suelo. Quedaron esparcidos como si siempre hubieran estado allí, desperdicios de alguien que había pasado a mejor vida y que lo habían tirado de cualquier manera.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Y ahora, ¡juega a baloncesto conmigo, animal! –le increpó el viejo.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Y, dicho eso, Ken cogió la cabeza del viejo y se la pasó a Kim y éste, sin entender nada, se la devolvió en el momento en el que llegaban los gorilas. Detrás de ellos, les seguía aquella masa cadavérica.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Buscamos a tres hombres y un niño. ¿Los habéis visto pasar?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Nosotros, señor policía, estamos jugando a la pelota. No sabemos nada ni hemos visto nada.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Y le volvió a pasar «la pelota».</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Niño –gritó uno de los hombres grandotes con el fémur en la cintura–, ¡pásamela! De pequeño jugaba en el colegio. Era el más alto de todos y hacía canasta tras canasta. Por cierto, tenéis unos cuerpos muy raros vosotros, ¿verdad?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Estamos en edad de crecimiento, ahora pegas un estirón de aquí, de allá… –respondió Kim.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Y por alguna cosa dicen que el hombre viene del mono –concluyó Ken.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Y Kim no tuvo otro remedio que pasarle la cabeza del viejo, que no veía por ningún ojo y menos desde que el gorila le había agarrado el cráneo metiéndole las manos por los agujeros de los ojos como si fuera a jugar a bolos.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Así, el policía le pasó la «pelota» a Ken, que se la tiró a Kim, y éste de nuevo a Ken, al que se le cayó al suelo. Estaba tan nervioso que le temblaban todos los huesos. El deportista la cogió de nuevo y le pasó la «pelota» al policía. Y así se la fueron pasando hasta que el policía dio un grito.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¡Por todos los demonios, esta pelota me ha mordido!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">El policía se quedó mirando la cabeza, abriéndole después la cabeza que parecía que iba a perder la mandíbula inferior.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Chicos, ¿dónde habéis encontrado esta pelota?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Hemos perdido la nuestra jugando y hemos bajado al noveno subterráneo donde hemos encontrado ésta. No es tan bonita, y además es peluda, pero ya nos va bien, ¡y gratis!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¡Compañeros! –gritó aquel que parecía el mandamás–. Ya tenemos al viejo. Está hecho añicos, fuera de peligro; así que el niño no andará lejos. Seguidme.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¿Nos devuelve la pelota, señor?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–De ninguna manera. Es una prueba. Queda confiscada por la autoridad. Tarántula la querrá guardar para su colección. Tenga, sargento –le dijo a otro policía–, llévesela a la vieja. Y vosotros, compañeros, los ojos bien abiertos. Seguidme. Pronto caerá la criatura: no puede andar lejos.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¿Qué es toda esta gente que les acompaña? –le preguntó Ken.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Buscan al monstruo, un niño de piel blanca que se nos ha colado.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Ah, pues, suerte. Seguro que lo encuentran ahí abajo.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¿Es seguro este lugar?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Segurísimo… nosotros jugamos a menudo porque allí no nos molesta nadie –sonrió el indio.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–<em>¿Nadie? </em>–susurró Ken, sorprendido–. ¡Si yo no lo he visto!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Tuvieron que esperar a que toda aquella marabunta, medio esquelética, medio animal, los adelantara. Había corrido la voz de que un niño humano estaba allí, y miles de cotillas habían salido a la calle para verle.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Cuando ya estaban seguros de que habían marchado, Kim abrió la boca.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¡Suerte, muchísima suerte! Qué suerte la nuestra. ¡Una gran idea, te felicito! Ahora nos hemos quedado sin la cabeza.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¿Y a mí qué me cuentas? Si el viejo no le hubiera pegado el bocado, todavía lo tendríamos nosotros. Anda, calla y échame una mano. Lo rescataremos. Pásame mis piernas.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–¿Y si no quiero? Se está súper bien aquí arriba, y mmmm… me encanta rascarme la planta de los pies, de pie. ¡Qué gustazo! De primeras pensaba que me iba a marear; pero después ha sido todo un uauh, un ohhhh, un mmmm… Eso todavía no lo había hecho nunca.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Pues búscate unas piernas como las mías; pero ahora, no. ¡Espabila!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Volvieron a intercambiarse las extremidades. Después, reunieron los huesos del viejo hasta recomponerlo. Cuando lo sentaron en el suelo, ya volvía a moverse.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">–Ve a buscar al niño y a Bartomeu. Tenemos que recuperar su cabeza, ¡deprisa!</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/cuento-de-verano-el-abuelo-calavera-y-yo-17/">CUENTO DE VERANO: EL ABUELO CALAVERA Y YO (17)</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jordifolck.xyz/creadores/cuento-de-verano-el-abuelo-calavera-y-yo-17/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>EL GENIO DE GIANNI RODARI, UN CENTENARIO PARA RECORDARLE</title>
		<link>https://jordifolck.xyz/creadores/el-genio-de-gianni-rodari-un-centenario-para-recordarle/</link>
					<comments>https://jordifolck.xyz/creadores/el-genio-de-gianni-rodari-un-centenario-para-recordarle/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jordi Folck]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2020 15:27:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Creatividad]]></category>
		<category><![CDATA[Gianni Rodari]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jordifolck.xyz/?p=3098</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gianni Rodari cumpliría ahora cien años de su nacimiento y lo haría  siendo aún un gran desconocido para muchos lectores. Ocurre que aquellos que nos dedicamos a la literatura infantil y juvenil somos vistos como especie inferior en proceso de crecer. Como si ese noble oficio de dedicarse a seres con escasos derechos fuera un [&#8230;]</p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/el-genio-de-gianni-rodari-un-centenario-para-recordarle/">EL GENIO DE GIANNI RODARI, UN CENTENARIO PARA RECORDARLE</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;">Gianni Rodari cumpliría ahora cien años de su nacimiento y lo haría  siendo aún un gran desconocido para muchos lectores. </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Ocurre que aquellos que nos dedicamos a la literatura infantil y juvenil somos vistos como especie inferior en proceso de crecer. Como si ese noble oficio de dedicarse a seres con escasos derechos fuera un acto vergonzante.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Alguien debería escribir, y por eso tomo las riendas, sobre la importancia de la literatura de los primeros años en los que se forma la sensibilidad, la imaginación, la expresión y la identidad personal de los hombres y las mujeres del mañana. O que se lo pregunten a Bruno Bettelheim, autor de “Psicoanálisis de los Cuentos de hadas”. Quién sabe si por ser considerado “solo para niños” el escritor y pedagogo italiano confesaba en los últimos años de su vida que deseaba escribir poesía para adultos. Murió con sesenta años en Roma sin haber cumplido su sueño.  Sólo diez años antes ganaba el Hans Christian Andersen de literatura, un prestigioso premio considerado el Nobel de la literatura infantil.</span><br />
<span style="color: #000000;">¿Pero quién fue el escritor, pedagogo y revolucionario de las letras para que solo ahora en los fastos humildes de su centenario (cuestiones del covid) haya sido traducido al inglés a pesar de best-sellers tan portentosos como <em>Cuentos por teléfono, Un pastel caído del cielo, El libro de los errores, El libro de los porqués, La góndola fantasma o Retahílas del cielo y de la tierra</em>?</span><br />
<span style="color: #000000;">Los ineptos editores ingleses y americanos se saltaron tres generaciones de lectores solo por un hecho: Gianni Rodari se inscribió en el partido comunista italiano en julio de 1943 poco después del fusilamiento del Duce y de la muerte de su hermano César en un campo de concentración. Esa circunstancia poco analizada apartó a millones de seres humanos de habla inglesa de un genio de las letras.</span><br />
<span style="color: #000000;">Como estudioso y experto en su obra pueden definirse como siete las rebeliones y aportaciones  rodarianas.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>1.El chico que leía filosofía</strong></span></p>
<p><span style="color: #000000;"> Tenía dieciséis años y ya leía a  Kant, a Schopenhauer, a Nietzsche… pero también a los surrealistas franceses, historia del arte, poesía italiana (Montale, Saba, Ungaretti, Gatto, Quasimodo), a Lenin y a Trotsky para enfrentarse a un mundo oscuro, el de la Italia fascista (1922-1943) que le obliga a afiliarse al Partido para encontrar trabajo de maestro. Sus primeros versos nacen a los seis años y a los dieciséis escribe siete relatos publicados posteriormente. El hijo de un humilde panadero que morirá de una bronconeumonía al intentar salvar a un gato perdido en la tormenta escribe:</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><em>Había tanta nieve en aquellos países que parecía que todos los molinos del cielo habían esparcido su harina en esta tierra llana de Lombardi</em></span></p>
<p><span style="color: #000000;">2.</span><strong style="color: #000000;">Del ser social a la escritura fundacional</strong></p>
<p><span style="color: #000000;">Como maestro descubre que los libros de lectura obligatoria en los años cuarenta son historias morales, vidas de santos, lecturas exigidas por el Fascio. Cuando en el año 1947 entra como periodista en La Unitá recibe cartas de lectores que le piden escriba cuentos “a papá que es revisor del tranvía”, “al hijo que está todo el día en un sótano sin luz”. Cada domingo publicará retahílas, canciones, versos, cuentos para los más pequeños con los que les da la vuelta a los cuentos tradicionales. Ya no son reyes, ni ogros, ni hadas los pobladores de la imaginación infantil y sí deshollinadores, afiladores, conductores de grúa, traperos, modistas, periodistas y guardias urbanos…</span></p>
<p><span style="color: #000000;">             “¿Quién es más fuerte que el guardia urbano?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">               Detiene el tranvía con una mano”</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Cuando en el año 1950 llegue a la redacción de IL PIONERE SETMANARI DE TUTTI I RAGAZZI DE ITALIA en Roma, su directora, Dina Rinaldi, le pedirá que reúna sus textos de La Unitá para su primer libro de <em>Retahílas</em> al que seguirá <em>Las Aventuras de Cebollino</em>, una historia de dictaduras entre legumbres y verduras que escribe en un solo mes y que alcanza los 150.000 ejemplares vendidos en la primera edición en Rusia. La piedra en el estanque ya está echada: sus ondas le llevarán en 1972 a La Gramática de la Fantasía, texto fundacional para maestros y padres sobre el arte de construir historias.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>3.El Comunista espiritual.</strong> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Si por esa razón disparatada Rodari fue despechado de la lengua inglesa hasta este año resulta una ofensa grave y muestra de incultura. A Rodari y a sus amigos se les conocía como “los comunistas de la sacristía”. Parten de una interpretación particular del Evangelio, no tanto de una interpretación clásica: les entusiasma el momento en que Jesús abandona su casa con doce años; su madre lo encuentra discutiendo con los médicos que lo tratan con suma vanidad arguyendo que cómo pretende el niño ser tan sabio como ellos y desafiar el poder. A Rodari le gusta ese Cristo revolucionario y profundamente social.</span></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">4.O el maestro es un mago o la clase será un mal trago.</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">   Esa es la gran revolución rodariana que empezó pronto y terminó demasiado pronto con el fracaso actual de un sistema educativo basado en la memorización. Rodari escribe en una serie de artículos entre 1966 y el año de su muerte:</span></p>
<p><span style="color: #000000;">1.La educación del niño pasa por nuestra reeducación continua ( la de los maestros)</span></p>
<p><span style="color: #000000;">2.No podemos culparlo de no aprender y sí a nosotros que tenemos que… ¡aprender a enseñar!</span></p>
<p><span style="color: #000000;">3.La lectura es un privilegio y no un deber.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">4.La atención y la memoria no son mejores que la creatividad y la imaginación.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">5.Reír es crucial: es un regalo inesperado más allá de la protección y la seguridad: la lectura en voz alta en clase es fundamental para que la risa se contagie.</span></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">6.Un niño &#8230; cada niño es un hecho nuevo. Y con él el mundo empieza desde cero.</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">7.Los padres y los maestros pueden serle útiles al niño solo si están dispuestos a renovarse continuamente. A adaptarse a su crecimiento, a poner en duda el propio bagaje cultural y técnico, la propia concepción del mundo (1976).</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Rodari pide al maestro que no sea un repartidor de información sino un mago, un animador a la creatividad, un fabricante de juguetes que contribuye a la formación del niño  y prepara sus capacidades muy lejos de la inútil memorización de temas. El recientemente desparecido Ken Robinson hará crecer sus tesis en <em>Escuelas Creativas. </em></span></p>
<p><span style="color: #000000;">Rodari grita: “La imaginación debe tener un lugar en la educación. Hay que confiar en la creatividad infantil”.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">E impulsa el hecho de que la creatividad no se circunscribe solo en las artes plásticas y sí en la política, la economía, la sociedad …</span></p>
<p>(seguirá)</p>
<p><span style="color: #000000;">Para aquellos que deseen ver el video que acabo de grabar les conmino a que lo haga (y me sigan) desde  mi Canal Creatividad 3.5 en youtube</span></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=29PnhNaA_W4&amp;t=534s" target="_blank" rel="noopener">https://www.youtube.com/watch?v=29PnhNaA_W4&amp;t=534s</a></p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/el-genio-de-gianni-rodari-un-centenario-para-recordarle/">EL GENIO DE GIANNI RODARI, UN CENTENARIO PARA RECORDARLE</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jordifolck.xyz/creadores/el-genio-de-gianni-rodari-un-centenario-para-recordarle/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>MEMORIAS DE UN ESCRITOR (29): UN TAPÓN DE BAÑERA</title>
		<link>https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-29-un-tapon-de-banera/</link>
					<comments>https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-29-un-tapon-de-banera/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jordi Folck]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2020 14:03:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Creatividad]]></category>
		<category><![CDATA[Edicions del Bullent]]></category>
		<category><![CDATA[Gianni Rodari]]></category>
		<category><![CDATA[Lij]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil]]></category>
		<category><![CDATA[Premio Carmesina]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jordifolck.xyz/?p=2977</guid>

					<description><![CDATA[<p>1997 fue un año que me dio una de las primeras grandes sorpresas de mi vida. Había quedado finalista del Carmesina con Etcètera Etcétera, algunos años atrás y esta vez me alzaba con el premio por una novela que nació de una forma casual y simpática. Se trataba de El Viatge extraordinari d&#8217;un tap de [&#8230;]</p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-29-un-tapon-de-banera/">MEMORIAS DE UN ESCRITOR (29): UN TAPÓN DE BAÑERA</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><span style="color: #000000;">1997 fue un año que me dio una de las primeras grandes sorpresas de mi vida. Había quedado finalista del Carmesina con Etcètera Etcétera, algunos años atrás y esta vez me alzaba con el premio por una novela que nació de una forma casual y simpática. Se trataba de <strong>El Viatge extraordinari d&#8217;un tap de banyera</strong>» un primer homenaje al escritor italiano, </span><span style="color: #000000;">que ya entonces me fascinaba, <strong>Gianni Rodar</strong>i, cuyo centenario de su nacimiento celebramos este año.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Soy poco dado a imitar a Cleopatra y sus baños de leche de burra pero un sábado por la mañana de ese año en  estado de relax y tranquilidad metido en una bañera llena me di cuenta de que en el allí había un <em>ser</em> silencioso y testigo involuntario, como esa tercera persona en la narrativa&#8230; un narrador omnisciente que todo lo veía y todo lo sabía: el pequeño y humilde tapón de bañera. Un «ojo» que todo lo ve. Me pregunté si no estaría harto de ver culos y tetas y manos y pies, pelambres y obeliscos y que si pudiera manifestarse qué diría. Posiblemente pediría  una reparación o también el deseo de escapar hacia nuevos horizontes.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Y como en una de las técnicas de Gianni Rodari «qué pasaría si» el tapón de bañera convenciera a una de las esponjas para escapar dando un gran salto y huyendo por el agujero del desagüe a través de las tuberías del edificio atravesando cloacas y horizontes insospechados hasta llegar al mar. Ese fue el principio de esta historia: un tapón  de bañera viajero en múltiples aventuras desde el momento en que se separaba de la esponja y viajaba tras de sí. Se trataba de una novela para niños en un trasfondo filosófico dónde lo que pretendía era pura y llanamente construir una alegoría sobre la creatividad o cuántos usos podían dársele a un humilde tapón de bañera. </span></p>
<p><span style="color: #000000;">En las aventuras en las que situaba el tapón y a la esponja convertí al protagonista en el parche de un pirata de pobres recursos&#8230; en la estrella de un sheriff en un pueblo olvidado en el oeste americano, en la pelota para un equipo muy animal que celebraban una competición futbolística en plena selva.</span></p>
<p><br /><span style="color: #000000;">Yo ya sabía entonces que la creatividad significaba tanto cantidad como calidad&#8230;Y yo perseguía ambas.</span><br /><span style="color: #000000;">No sabía, todavía, que en un instituto de Estados Unidos en los ochenta se había pedido a los muchachos adolescentes cuántas funciones se le podían suponer a un ladrillo alcanzando 200 resultados el más creativo de ellos; con la tristeza que años después, en un ejercicio parecido, aquel que había logrado un máximo número de resultados apenas alcanzaba los 20. Eso abría una reflexión de lo que ocurría de los 12 a los 20 años con esa pérdida extraordinaria de la capacidad de fabular y de crear.</span></p>
<p><br /><span style="color: #000000;">Añadí, entonces, algunas canciones para convertir el libro en un musical, musical que este año 2020  iba a ser estrenado retrasado por la <a style="color: #000000;" href="http://pandemia.la/" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://pandemia.la&amp;source=gmail&amp;ust=1601902001267000&amp;usg=AFQjCNFj1OrR9KFd7yV8f3tuGWYjBVJ5HQ">pandemia.</a></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="http://pandemia.la/" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://pandemia.la&amp;source=gmail&amp;ust=1601902001267000&amp;usg=AFQjCNFj1OrR9KFd7yV8f3tuGWYjBVJ5HQ">La</a> versión teatral acaba de publicarse en <strong>Teatro Reunido</strong> que edita Arola Ediciones en Tarragona. Había en el libro algo de <em>La Historia Interminable</em> de Michael Ende, había algo de viaje iniciático y había también un mensaje subliminal: el de que muchos humanos viven con su creatividad taponada y basta con sacar el tapón de nuestra mente,  abrir los ojos, para que la creatividad fluya libremente. Nunca nos desangramos y sí nos desbloqueamos dando rienda suelta a la creatividad más expresiva. </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Había también un homenaje a los géneros cinematográficos, al musical americano, a las películas del oeste que ocupaban mis tardes de niño, a  aventuras marítimas con un recuerdo directo a <em>La Bruja Novata</em> de Disney  y al partido de fútbol entre humanos y animales, a  las películas de piratas que ocupaban las sesión de tarde en los 60 y 70.</span></p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=OiVGwZJZ0eo" target="_blank" rel="noopener">https://www.youtube.com/watch?v=OiVGwZJZ0eo</a></p>
<p><span style="color: #000000;">El libro ganaba el premio Carmesina de literatura infantil en Valencia por una historia casi de cajas chinas: Un grupo de muchachos que asistían a una sesión de cine en Italia empezaban a murmurar  y a lamentarse  cuando la película  &#8211; «El viaje extraordinario&#8230;» &#8211; resultaba  un tostón de forma que Gianni Rodari, aún niño, se levantaba y con la participación  de sus compañeros detenía la película indicando a los actores protagonistas qué debían hacer para que fuera un <a style="color: #000000;" href="http://xn--xito-9oa.si/" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://xn--xito-9oa.si&amp;source=gmail&amp;ust=1601902001267000&amp;usg=AFQjCNFtoid7BqDy9--a3h4s_ZXNeqBBgQ">éxito. Aparecía ya el escritor imagintaivo.</a></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><a style="color: #000000;" href="http://xn--xito-9oa.si/" target="_blank" rel="noopener noreferrer" data-saferedirecturl="https://www.google.com/url?q=http://xn--xito-9oa.si&amp;source=gmail&amp;ust=1601902001267000&amp;usg=AFQjCNFtoid7BqDy9--a3h4s_ZXNeqBBgQ">Sí había </a>un homenaje <strong>La Rosa púrpura del Cairo, </strong> de Woody Allen donde los actores transitan el mundo ficticio al mundo real con una Mia Farrow y Jeff Daniels inolvidables.</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=_Ul91oDcLUI" target="_blank" rel="noopener">https://www.youtube.com/watch?v=_Ul91oDcLUI</a> </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Había otro mensaje a <strong>Loquilandi</strong>a de H.C. Potter, una película desesperadamente divertida interpretada por Ole Olsen y Chic Johnson, una pareja de cómicos a los que homeneajeba en el libro y que, supuestamente, aparecían en el film</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Y un mensaje final: todos  somos creadores y poseedores de un enorme creatividad. Y la alegría es la gasolina para lograrlo.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Viajé con mi esposa hasta  Benifairó de la Valldigna, en los Municipios de la Safor, en Valencia, a recoger el premio Carmesina. Vino una representante del gobierno valenciano, de la editorial  y apenas dos amigos de la zona. El pueblo entero se había volcado  al espectáculo de una boda: la de un hombre de cierta edad con una muchacha joven. Llenaban las calles, algo habitual en los pueblos, asistiendo al paseo de los novios, calle abajo, hasta la iglesia, como en bodas, entierros y comuniones.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">El libro aparecía en enero de 1998  puiblicado por Edicions del Bullent cuando ya estaba metido de lleno en la escritura de la Guerra de los Chicles  que iba a ocuparme cuatro años de mi vida. Pero  esa es otra historia y deberá ser contada en otro momento&#8230;</span></p>
<p><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-2996" src="https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/10/tapon-de-banyera--scaled.jpg" alt="" width="1810" height="2560" title="" srcset="https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/10/tapon-de-banyera--scaled.jpg 1810w, https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/10/tapon-de-banyera--1280x720.jpg 1280w, https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/10/tapon-de-banyera--980x551.jpg 980w, https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/10/tapon-de-banyera--480x270.jpg 480w" sizes="(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1810px, 100vw" /></p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-29-un-tapon-de-banera/">MEMORIAS DE UN ESCRITOR (29): UN TAPÓN DE BAÑERA</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-29-un-tapon-de-banera/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>MEMORIAS DE UN ESCRITOR: DESGRACIAS Y FORTUNAS DE ESCRIBIR EN CATALÁN</title>
		<link>https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-desgracias-y-fortunas-de-escribir-en-catalan/</link>
					<comments>https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-desgracias-y-fortunas-de-escribir-en-catalan/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jordi Folck]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2020 12:34:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Creatividad]]></category>
		<category><![CDATA[Aelc]]></category>
		<category><![CDATA[Escrivim]]></category>
		<category><![CDATA[literatura catalana]]></category>
		<category><![CDATA[literatura infantil]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://jordifolck.xyz/?p=2634</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mi primer artículo en este blog, hará ya dos años, trataba de las dificultades de todo escritor catalán por abrirse paso en la vida y en el mundo. Transcurre el tiempo y descubro que la situación se agravó, con desmesura. Por lo que sé. Por lo que oi. Por lo que vi. Por lo que [&#8230;]</p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-desgracias-y-fortunas-de-escribir-en-catalan/">MEMORIAS DE UN ESCRITOR: DESGRACIAS Y FORTUNAS DE ESCRIBIR EN CATALÁN</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;">Mi primer artículo en este blog, hará ya dos años, trataba de las dificultades de todo escritor catalán por abrirse paso en la vida y en el mundo. Transcurre el tiempo y descubro que la situación se agravó, con desmesura. Por lo que sé. Por lo que oi. Por lo que vi. Por lo que viví.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Para mis lectores de más allá de los mares y de la vieja Europa solo un par de apuntes: En Catalunya tenemos lengua propia. Un viejo eslogan rezaba, hace algunos años,  que «<strong>somos 6 millones</strong>» pero solo era publicidad en tiempo de bonanza. Ya entonces , en un país bilingüe con supremacía del castellano por imposición (oficialmente 1939-1975) el catalán era «esa lengua de segunda» que escribió Isabel Clara Simó, recientemente desaparecida, aún hoy barrida en los patios de las escuelas, en comercios, en cines y en algunas instituciones oficiales. Además, somos tan buenazos y tan estúpidos que nos basta con escuchar una palabra en el español del imperio  para renunciar a nuestra lengua. Si atendemos a la gente que se manifiesta los 11 de septiembre, gente defensora, conocedora, lectora habitual  en nuestra lengua propia podemos contar con dos millones de lectores. Pueden llegar a tres millones de catalanoparlantes  porque el país es amplio y sumamos más de mil municipios. De hecho si al Ministro de In-Cultura del Gobierno de España, aparecido anteayer diciendo que no habría ayudas para el sector de la cultura  (pero sí para los equipos deportivos)  no le interesa España, &#8230; qué van a interesarle sus vecinos que, con el procés, siempre están a la greña. Estuvimos solos y seguiremos solos.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Vamos, si les parece, con los agravios que nos llevarán por un par de crónicas de desesperanza  (llamadas también gritos de resistencia activa). </span></p>
<p><span style="color: #000000;">1. Así que ayudas de fuera no vendrán para Cultura. No vendrán&#8230; insistiría un bolero.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">2. Viendo hablar a un Conseller de Interior que es Buch (mejor haría en cambiarse el nombre a Jaque y Mate) y a la consellera de Sanitat que ha tenido que prepararse  en apenas un mes para saber de qué hablar  y a la Consellera de Cultura que se va a Perpinyà a hablar en francés, donde el catalán es entendido por razones históricas  y territoriales que no vienen al caso, las personas de la cultura andamos bastante abandonadas.  Y más cuando ya saben que el presupuesto de cultura del Gobierno de Catalunya es del 0&#8217;7, de toda la vida, aunque  el «ActuaCultura» recién nacida intente lograr el 2%. ( la industria, que ni para eso cuentan con nosotros).</span></p>
<p><a href="https://www.actuacultura.cat/" target="_blank" rel="noopener">https://www.actuacultura.cat/</a></p>
<p><span style="color: #000000;">3. Los escritores tenemos las librerías cerradas por la pandemia y el único que vende libros  a domicilio es Amazon, el monstruo al que NADIE debería comprar ni un «buenos días». El sector editorial y el librero temen su <strong>annus horribilis</strong> cuando encima no tendrán su Sant Jordi, el  Dia Mundial del Libro (23 de abril)  donde se mueven millones. </span></p>
<p><span style="color: #000000;">Para mayor desgracia&#8230; los escritores contamos con visitas escolares en marzo, abril y mayo  donde nuestros libros han sido recomendados, no socializados ( ya hablaremos)  y comprados. Este año yo alcanzaba mi récord,  con 92 visitas o fòrums promovidas por tres  editoriales y la misma Institució  de les Lletres, visitas que ha quedado reducidas, entre enero y febrero, a trece. Mal número. Dicen.  Pérdidas aproximadas a los 10.000 euros, la única aportación económica que, junto a los irrisorios derechos de autor (que llegan entre mayo y septiembre) son las únicas retribuciones. Si, como en la mayoría de escritores profesionales (o sea que no nos dedicamos a otras labores) no llega otra retribución,  este año sí es, ya, nuestro <em><strong>annus horribilis</strong>. </em></span></p>
<p><span style="color: #000000;">Atención: no todos tenemos cónyuges o parejas que se dediquen a otros asuntos (con sueldo y ahorros) y que puedan mantenernos o ayudarnos. Ni padres ricos. Ni hijos comprensivos. </span><span style="color: #000000;">Ser escritor en catalán es un asunto de a<strong>lto riesgo</strong> y más, ahora, con la pandemia que ha estallado ante nosotros, sin fecha de caducidad, ni guantes blancos, ni mascarillas. </span></p>
<p><span style="color: #000000;">En mi caso particular (por si se están preocupando)  como soy currante de base, hiperactivo de las letras, tengo tres novelas que aparecerán, si todo va bien y no se retrasan los lanzamientos editoriales, antes de finales de este año o antes de Sant Jordi 2021,  que supondrán 1000 euros de adelanto por cabeza, ¡una fortuna! (dicho con sorna) en la esperanza de</span><span style="color: #000000;"> que me lleve algún concurso literario al que me presenté.</span></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">Creadores catalanes</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">Así que se trata de tomar aire y mantenerlo sin muchos gastos ni esfuerzos.  Pero que conste que la mayoría de escritores no tienen ahorros por vivir en un estado de depauperación habitual, al lado de actores con teatros y cines cerrados, de artistas gráficos/plásticos sin salas de exposiciones, con músicos sin auditorios, con editores sin libros&#8230; Los invisibles desaparecimos por un tiempo  y sin embargo nuestros libros, nuestras películas, nuestras series, nuestras obras de teatro nunca fueron tan vistas, tan descargadas legal o ilegalmente en plataformas que contribuyen a entretenernos.  <strong>Si Netflix o Filmin, e incluso Disney, hubieran cerrado esas 24 horas que los creadores pedíamos de Apagón Cultural</strong><strong> quizas algunos sí se habrían dado cuenta de cómo somos de importantes los creadores que te ofrecen entretenimiento, emoción, arte y creatividad a manos llenas</strong>. Pero milagros, ni en Lourdes. Porque encima la chusma se cree que la cultura es gratis y nosotros,  marionetas en la cuerda de semejantes  titiriteros.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Una nota a añadir a lo anterior: La Institució de les Lletres Catalanes ha tenido a bien adelantarnos la remuneración de las charlas escolares que organiza entre algunos escritores, (que celebraremos, quien sabe, en el último trimestre o en el primero del próximo año): un balón de oxígeno que viene a dar aire  a los que ya están entrando en la UCI literaria,  detalle que se agradece para que el campo de batalla no se llene de cadáveres famélicos.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Visto lo general a todo ello uno va sumando una sucesión de catastróficas desdichas:</span></p>
<p><strong><span style="color: #000000;">Dia Internacional de la Literatura infantil y juvenil</span></strong></p>
<p><span style="color: #000000;">Llega el día 2 de abril, Dia Internacional de la Literatura infantil y juvenil. David Cirici, socio de Escrivim (50 autores profesionales) logra, no sin esfuerzo, que ese día Tv3 hable de los autores de literatura infantil y juvenil durante dos minutos en el Telenotícies de la noche    De hecho nuestra Tv3 siempre ha preferido hablar de deportes desde tiempos inmemoriales entre un 15/3, quince de deporte y tres de cultura. Ahora sin deporte  y con cultura, 9/2. Una alineación nefasta y, añadiría, criminal</span></p>
<p><span style="color: #000000;">El multipremiado Jordi Cervera  (no se pierdan su último libro marinero en Cossetania) que parece ser conoce bien la casa me ha prometido una buena charla para desentrañar los mecanismos cerebrales de los descerebrados que conducen los informativos en esa televisión pública e impúdica. Apuntada está. </span></p>
<p><span style="color: #000000;"> Pues bien ese mediodía del día 2 aparece un librero y una escritora recomendando libros. Al primero, Germán X, de quien no tengo el gusto,  se le ocurre ese día recomendar al bueno de  Hans Christian Andersen cuyo cumpleaños celebramos desde hace ya 200 y que lo tiene todo vendido, frente a la  ingente cantidad de autores de la casa LITERATURA KM 0 que luchamos título a título, libro a libro. Y aparece Lola Casas a quien le encanta decir  que conoció en persona a Roald Dahl  -ya lo sabemos, Lola- y nos recomienda la obra del escritor galés,  también toda vendida y sin necesidad de publicidad. </span></p>
<p><span style="color: #000000;">¿Y por qué no hablar de Maite Carranza, o de Ana Manso, o de Jordi Sierra y Fabra, de Rodolfo del Hoyo, de Angel Burgas, de Meritxell Martí, de Pere Martí, de Elisenda, Mercè i Maria del Carme Roca (tres Rocas)  de Arturo Padilla, de Anna Fité, de Pau Joan Hernández, de Sebastià Bennassar, de Margarida Aritzeta, de Rosana Andreu,de Gemma Lienas, de Nuria Pradas, de Martín Piñol, del imparable Victor Panisello,  de Care Santos, de Laia Aguilar, de Salvador Macip, el epidemiólogo, también escritor brillante,  de Muriel Villanueva, de Ivan Ledesma, de Gisela Pou, de la incombustible coach Elena O&#8217;Callaghan&#8230; e incluso de mi persona y de hasta cien autores multipremiados en el mercado catalán, español e internacional que luchan cada día por hacerse oír regalándonos historias extraordinarias ?  ¿Pero qué le pasa a la gente?  ¡Diablos!</span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Seguirá</strong></span></p>
<p><span style="color: #000000;">Pero no se vayan &#8230; hay más. Y claro, queda la fortuna de ser escritor catalán  (si la encuentro). Pero les adelanto algo: si hay alguien que en su casa les dice que quiere ser escritor y en catalán denle una paliza para que no la olviden. En mis próximas justificaciones, creo, me darán la razón.</span></p>
<p><a href="https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/04/tv3-2abril-2020.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-2651" src="https://jordifolck.xyz/wp-content/uploads/2020/04/tv3-2abril-2020.jpg" alt="" width="490" height="933" title=""></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&lt;p&gt;The post <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-desgracias-y-fortunas-de-escribir-en-catalan/">MEMORIAS DE UN ESCRITOR: DESGRACIAS Y FORTUNAS DE ESCRIBIR EN CATALÁN</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://jordifolck.xyz">LA VIDA ALEGRE DE JORDI FOLCK</a>.&lt;/p&gt;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://jordifolck.xyz/creadores/memorias-de-un-escritor-desgracias-y-fortunas-de-escribir-en-catalan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
